Учим немецкий - Deutsch lernen

Объявление

Правила чтения немецких букв.

Основы немецкой грамматики

1. 3 основные формы глагола - 3 Grundformen des Verbs. Тест

2. Спряжение глаголов по лицам - тест

3. Временные формы глагола:
- Präsens - настоящее время,
- Präteritum - простое прошедшее время,
- Perfekt - составное прошедшее время, тест,
- Plusquamperfekt - предпрошедшее время
- Futurum - будущее время

4. Модальные глаголы - Modalverben. Тест

5. Неопределенно-личное местоимение "MAN"

6. Употребление отделяемых приставок - Тест

7. Passiv - страдательный залог - Тест

8. Конструкция "zu + Infinitiv"

9. Порядок слов в предложении:

- повествовательное - тест

- вопросительное - тест (вопросительные слова - Тест)

- восклицательное - тест

10. Как правильно: "mir" или "mich"? Склонение личных местоимений - Personalpronomen - Тест

11. Образование формы множественного числа существительных - Тест

12. Эти дурацкие падежи - Склонение артиклей по падежам - тест

13. Отрицание KEIN или NICHT

14. Притяжательные местоимения - Possessivpronomen тест

15. Предлоги с Дательным падежом - Тест

16. Предлоги с Винительным падежом - Тест

17. Предлоги с Дательным и Винительным падежами - Тест

18. Склонение прилагательных и тест

19. Условные придаточные предложения: WENN-ЕСЛИ

20. Придаточные с "DASS" - тест

21. Придаточные с "INDEM"

22. Относительные придаточные предложения: der/die/das-который/которая/которое

Грамматика для продвинутых

Отзывы

Мы в Telegram.

Книга "Referieren des Textes"
Leseverstehen B2, C1
скачать бесплатно.
Ein Lehrwerk "Referieren des Textes"  Download: http://kpfu.ru//staff_files/F1142950391/Posobie2016_bez_otvetov.pdf

Ключи к пособию "Referieren des Textes" ЗДЕСЬ.

Мои партнеры:
Немецкий Дом РТ
Preply
Эффективная тренировка памяти и внимания на Wikium
Карта Тинькофф с кэшбэком и бонусами

Экскурсии
Stadtführungen in Kasan
Экскурсии в Казани.
Stadtführungen in Kasan.
Свияжск / Swijazhsk
Экскурсии в Свияжск (RU)
Stadtführungen in Swijaschsk (DE)

Если совсем трудно, то обратитесь к профессиональным переводчикам.

О разных способах заработка в интернете можно посмотреть ЗДЕСЬ.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Учим немецкий - Deutsch lernen » Вопросы, которые нельзя решить без препода » задай вопрос преподавателю немецкого языка


задай вопрос преподавателю немецкого языка

Сообщений 21 страница 30 из 66

1

Модно это сейчас стало: задавать вопросы через интернет разным... людям, которые могут помочь  ;)
задавайте, не стесняйтесь!

Я проходил один курс по повышению квалификации преподавателей... Одна слушательница постоянно задавала вопросы. Иной раз они были достаточно наивными, а, может, даже глупыми. Но она постоянно спрашивала и переспрашивала, кое-кого это даже раздражало. Так вот в конце курса ее выпускная работа была в числе лидеров.

Поэтому спрашивайте! Не стесняйтесь!  :)

Теги: вопросы, немецкий язык, не знаю

0

21

Рекомендую начать с википедии. В самом конце вы найдете сборник ссылок. Там есть то, что вам нужно.

0

22

Здравствуйте Максим Фердинандович.
Вот возник вопрос - глаголы machen и tun. В каких случаях употребляется тот или иной?
И еще... Где-бы почитать о глаголах, близких по значению и их употреблению?
Спасибо.

0

23

Крутой вопрос... пришлось поковыряться
http://clck.ru/9ERm3

Вообще это, конечно, синонимы. Во многих случаях они взаимозаменяемы и выражают глагол "делать".
На их синонимичность указывает словарь DUDEN:
одно из значений machen: etw. tun, unternehmen; sich mit etw. [Bestimmtem] beschäftigen: was willst du mit den alten Sachen m. (was hast du damit vor)?; ich weiß nicht [mehr], was ich noch m. soll (bin ratlos); dagegen kannst du nichts m. (nichts ausrichten); (© Duden - Deutsches Universalwörterbuch 2001)
Однако если есть две разные формы и тем более разные устойчивые выражения, то различия тоже должны быть... хотя бы в оттенках.

Для себя я очень давно сделал наблюдение, что tun имеет более абстрактное значение, чем machen.

Вот некоторые примеры для различения значений:
Man kann etwas tun oder lassen. Aber man macht immer irgendetwas. Man kann etwas für sich tun. Aber dafür muss man etwas machen. Um etwas in die Tat umzusetzen, muss man viele kleine Schritte machen.

3. Чрезмерное употребление этих глаголов, например, в сочинении сигнализирует о недостаточном словарном запасе (немецкоговорящего) студента.
Если в этих случаях есть возможность заменить tun другим смысловым глаголом, то лучше его заменить.
Er tut gut singen. (nicht gut) --> Er singt gut. (besser)
Etwas sauber machen --> putzen, reinigen, säubern
Kaffe in die Kanne tun --> gießen, schütteln, füllen

Пока как-то так...
Источники:
machen und tun
Forum DaF

0

24

Здравствуйте Максим Фердинандович.
Объясните, пожалуйста, как понять построение вопроса: Was für eine Feier wird es werden? (Какой это будет праздник?)
Почему используется дважды вспомогательный глагол werden (3-е лицо ед.числа + инфинитив)?
Спасибо.

0

25

Serbes написал(а):

Was für eine Feier wird es werden? (Какой это будет праздник?)

Надо вспомнить, как образуется будущее время: Вспомогательный глагол "werden" + Infinitiv смыслового глагола.
Таким образом, в вашем примере мы видим вспомогательный глагол "wird" + смысловой глагол "werden". Этот смысловой глаол переводится "стать/становиться". На русском языке такая конструкция не употребляется "какой это будет становиться праздник*", поэтому ваш правильный перевод - "Какой это будет праздник?" или "Что это будет за праздник?".

Если есть вопросы - задавайте! )))

0

26

Большое спасибо!
Моя ошибка заключалась в том, что смысловой глагол должен быть именно sein.
Соответственно и предложение должно выглядеть так: Was für eine Feier wird es sein:blush:

0

27

Guten Abend, Максим Фердинандович!
Ich begrusse Sie herclich! С ошибками наверно)), что изучали сегодня на занятиях, какие темы? Ich bin viel arbeite!

0

28

Здравствуйте Максим Фердинандович.
Подскажите, пожалуйста, как понять употребление частицы zu, в следующем предложении:
Es ist wichtig, früher am Flughafen anzukommen (важно пораньше в аэропорт приехать?).
а также в этом предложении: Nett, dich kennenzulernen (приятно с тобой познакомиться).

0

29

Эта конструкция называется "zu + Infinitv"
Большинство инфинитивных конструкций совпадает с русской "неопределенной формой глагола", как в Ваших примерах.
Частица "zu" перед инфинитивом появляется, если весь инфинитивный оборот принадлежит:
- существительному, z.B.: Wir haben Möglichkeit, nach Deutschland zu fahren. - у нас есть возможность поехать в Германию.
- прилагательному, z.B.: Es ist interessant, ins Gebirge zu fahren. - Интересно поехать в горы.
- глаголу, z.B.: Wir hoffen, in diesem Jahr Unterstützung zu bekommen. - Мы надеемся получить поддержку в этом году.

Если частица "zu" стоит внутри глагола, то глагол имеет отделяемую приставку: ankommen, aufstehen, vorbereiten...
Примеры употребления:
Wir versuchen, rechtzeitig anzukommen. (Мы постараемся приехать вовремя)
Bei dieser Arbeit ist es wichtig, früh aufzustehen. (На этой работе важно рано вставать)
Er hat genug Zeit, seinen Vorttrag vorzubereiten. (У него достаточно времени подготовить свой доклад)

Ваши переводы правильные!!!

"zu" не ставится после модальных глаголов:
Die Kursteilnehmer sollen die neuen Wörter lernen.

0

30

mmaxf написал(а):

Эта конструкция называется "zu + Infinitv"

С этой конструкцией я разобрался, вот только этого момента в правиле я не знал.
Получается, если глагол имеет отделяемую приставку, то частица zu становится между этой приставкой и, собственно, самим глаголом, т.е. как в приведенном мною примере -  Es ist wichtig, früher am Flughafen  anzukommen.
А если глагол имеет не отделяемую приставку, то частица zu становится перед глаголом, к примеру - Ich hoffe, eine richtige Antwort auf meine Frage zu bekommen(Я надеюсь, получить правильный ответ на мой вопрос).
Правильно?

Отредактировано Serbes (07.07.2011 19:41:27)

0


Вы здесь » Учим немецкий - Deutsch lernen » Вопросы, которые нельзя решить без препода » задай вопрос преподавателю немецкого языка


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно